Comment pouvons-nous vous aider ?

Quels sont nos objectifs et étapes d'avancement ?

Mis à jour

À Khan Academy, nous cherchons à obtenir des résultats en matière d'apprentissage et nous nous efforçons d'être le chef de file de l'éducation basée sur l'IA, en tant que moyen essentiel pour améliorer la portée à l'école, pour prendre en main l'apprentissage inachevé et pour encourager la participation. La dimension internationale est au cœur de notre ambition stratégique et l'adaptation est un levier primordial pour réussir à l'échelle mondiale.

 

Quelles conséquences pour nos Language Advocates ?

 

  1. Nous allons ajouter une étape d'avancement pour l'adaptation et la mise à niveau des mathématiques de collège et lycée (FR) / secondaire (BE) afin d'encourager les équipes à donner la priorité à cet objectif et à l'atteindre en moins de trois ans.
    1. Le but est de concentrer l'activité des Language Advocates dans le domaine des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques (STEAM), où la majorité des zones de contenu sont créées, et d'encourager de vraies perspectives quant aux niveaux d'activité.
  2. Nous allons mettre au point un seuil d'éligibilité et un processus permettant de combler les manques identifiés dans le corpus Khan Academy pour le contenu en mathématiques uniquement.
    1. Cela entraîne une augmentation de l'utilisation de la part des enseignants dans les écoles, puisque les contenus incomplets sont généralement un obstacle pour les enseignants.

Étapes d'avancement

Nous souhaitons encourager les équipes à donner la priorité à l'adaptation et à la mise à niveau des mathématiques en collège et lycée (FR) / secondaire (BE) et à les achever dans un délai de 3 ans. Pour les équipes déjà présentes qui ne seraient pas en capacité de le faire, avoir cet objectif clair nous donne un socle commun pour une conversation sur les raisons de cette impossibilité. 

 

Nous avons ajusté nos étapes d'avancement pour être en accord avec notre nouvel objectif. Voici un résumé de chaque étape de ces jalons et davantage d'informations est à venir.

  • Étape 1 : Pour commencer
    • Gérez notre chaîne YouTube, et traduisez/approuvez des chaînes de notre Portail de Traduction/Crowdin. L'objectif est d'atteindre 100 % d'adaptation de 3 cours de mathématiques de collège et lycée (FR) / secondaire (BE) ainsi que les chaînes de plateforme requises afin d'être éligible pour un site démo.
  • Étape 2 : Site démo
    • Continuez de travailler sur la traduction de chaînes et la recréation de vidéos. Si possible, commencez la mise à niveau du programme. L'objectif est d'atteindre 100 % d'adaptation des cours de collège et lycée (FR) / secondaire (BE) afin d'être éligible pour un site complet.
  • Étape 3 : Site complet
    • Continuez de travailler sur la traduction de chaînes et la recréation de vidéos. Commencez ou continuez le processus de mise à niveau du programme. L'objectif est d'atteindre 100 % d'adaptation pour les cours de collège et de lycée (FR) / secondaire (BE) dont les programmes sont mis à niveau afin d'être éligible à la création de contenus visant à combler les manques identifiés dans le corpus Khan Academy pour répondre aux programmes français et belge.
  • Étape 4 : Site entièrement mis à niveau
    • Travaillez sur du contenu pour combler les manques identifiés afin de garantir la mise à niveau des mathématiques en collège et lycée (FR) / secondaire (BE). L'objectif est d'atteindre 100 % de couverture (dans la limite des contraintes de la plateforme) en 3 ans.
  • Toutes les étapes : Maintenance
    • Les équipes doivent également assurer la maintenance décrite dans la partie "Annexe : engagements continus" de ce document.

Une remarque quant à la vitesse de traduction :

Nous attendons des nouvelles équipes qu'elles terminent la traduction des mathématiques en 3 ans. Pour ce faire, les équipes devraient traduire 750 000 mots par an et 500 vidéos par an ce qui permettrait de terminer un ensemble de cours de collège et lycée (FR) / secondaire (BE) en 3 ans.

 

Veuillez trouver ci-dessous une description détaillée de chaque phase, notamment sur la façon de franchir chaque étape, l'apparence de votre site, les permissions ou les contrôles et les critères de garantie de qualité.

 

Étape 1 : Pour commencer

 

Comment y parvenir : 

Aidez nous à gérer notre chaîne Youtube et à traduire/approuver les chaînes sur notre Portail de Traduction/Crowdin. 

 

Quelle sera l'apparence de votre site

Vous n'en avez pas encore. Vous avez une chaîne Youtube que nous vous fournissons, et vous pourrez gérer et enregistrer vos textes traduits écrits dans notre portail de traduction.

 

Ce que votre équipe contrôlera : 

Vous gérez la chaîne Youtube, les requêtes de traduction de Crowdin reçues, faites correspondre vos vidéos adaptées aux versions anglaises, traduisez des textes et construisez votre communauté de traducteurs.

 

Contrôle qualité : 

Lors de cette phase, nous vérifions quelques vidéos afin de nous assurer que la configuration audiovisuelle est correcte. Nous vous donnerons peut-être des conseils constructifs quant à la structure de votre équipe et à votre style de traduction. Nous émettrons des recommandations de garantie de qualité utilisées à Khan Academy, vous serez responsable de la garantie de qualité de vos propres vidéos. Pour passer à l'étape suivante (site démo), nous vous interrogerons sur votre méthodologie, veuillez donc vous préparer en lisant et en mettant en œuvre les instructions dès le début.

 

Étape 2 : Site démo

 

Comment y parvenir :

Atteindre 100 % d'adaptation dans 3 cours de mathématiques de collège et lycée (FR) / secondaire (BE) ainsi que les segments de plateforme requis.

 

Quelle sera l'apparence de votre site :

Au stade de la démo, votre interface de Khan Academy ressemblera au site en anglais mais bien plus limité. Ce site peut servir de démonstration à de potentiels sponsors et être utilisé avec les étudiants dans des projets pilotes (et plus encore, en fonction de la quantité de contenu dont vous disposez). Lorsque vous aurez un site démo il sera accessible à tous les utilisateurs sur internet et votre langue apparaîtra dans le menu déroulant en bas du site Khan Academy (ainsi que dans le menu déroulant des préférences de compte pour les utilisateurs qui seront connectés). 

 

Ce que votre équipe contrôlera (tous ces privilèges et responsabilités sont cumulatifs) :

Vous pouvez gérer directement les parties que vous souhaitez voir apparaître sur le site de votre langue grâce à l'accès à notre Bibliothèque de Contenu. 

 

Garantie de Qualité :

Afin d'atteindre le stade de la démo, Khan Academy et votre équipe travailleront ensemble pour s'assurer qu'un processus de contrôle qualité est mis en place. 

 

Étape 3 : Site complet

 

Comment y parvenir :

Atteindre 100 % d'adaptation de cours de mathématiques en collège ou lycée (FR) / secondaire (BE).

 

Quelle sera l'apparence de votre site :

Il sera exactement comme le site de Khan Academy, mais probablement avec moins de contenu, en fonction de la quantité de contenu traduite. Comme pour les sites démo, votre langue apparaîtra dans la liste déroulante en bas du site Khan Academy et dans le menu déroulant des préférences de compte pour les utilisateurs connectés. 

 

Ce sur quoi vous travaillez :

Lorsque vous arriverez à l'étape du site complet, vous continuerez de traduire le contenu de notre matière principale (mathématiques de collège et lycée, ou secondaire). 

Une fois que vous aurez un site complet, vous pourrez également vous assurer que vos chaînes mobiles sont intégralement traduites pour ensuite être révisées et intégrées dans nos applications mobiles de Khan Academy, et vous pourrez traduire le centre d'aide Zendesksi vous le souhaitez.

 

Ce que votre équipe contrôlera (tous ces privilèges et responsabilités sont cumulatifs) :

Tout comme pour le site démo, vous pouvez gérer directement les parties que vous souhaitez voir apparaître sur le site de votre langue grâce à l'accès à notre Bibliothèque de Contenu. 

 

Garantie de Qualité :

Nous ne vous demanderons pas de renoncer à votre système de contrôle de qualité actuel s'il fonctionne bien (nous pourrons néanmoins vous soumettre quelques suggestions s'appuyant sur nos lignes directrices). Khan Academy espère travailler avec votre équipe et vous encouragera dans vos efforts. Pour ce faire, Khan Academy vous demandera peut-être de remplir un questionnaire ou d'échanger au sujet d'un rapport décrivant votre système de garantie de qualité. Khan Academy pourra également mettre en place une révision de garantie de qualité, en utilisant différents types de contenu. En outre, à ce stade, les équipes auront peut-être les mêmes responsabilités de maintenance du site que l'équipe américaine de Khan Academy, par exemple la modération de Youtube, la modération de commentaires sur Khan Academy et la révision des erreurs repérées.

 

Étape 4 : Site entièrement mis à niveau

 

Comment y parvenir :

Atteignez 100 % d'adaptation de programmes mis à niveau pour les cours de mathématiques de collège et de lycée, ou secondaire, afin d'être éligible à la création de contenu comblant les manques identifiés dans le corpus Khan Academy pour répondre aux programmes français et belge.

 

Quelle sera l'apparence de votre site :

Vous cours de mathématiques de collège et lycée ou secondaire seront complets et pourront inclure la maîtrise de cours.

 

Ce sur quoi vous travaillez :

Créer du contenu comblant les manques identifiés garantit une entière adaptation des mathématiques de collège et lycée ou secondaire. L'objectif est d'atteindre une couverture de 100 % (dans les limites de la plateforme) en 3 ans.

 

Ce que votre équipe contrôlera (tous ces privilèges et responsabilités sont cumulatifs) :

Vous pourrez créer du contenu en utilisant notre outil d'édition d'exercice, d'article et de vidéo.

 

Garantie de Qualité :

Toute la création de contenu sera faite en anglais afin de 1. Repérer des éléments et revoir la qualité sans s'appuyer sur des ressources externes et 2. Permettre à d'autres équipes de traduire et d'utiliser le contenu que vous créez.

 

Annexe : Engagements continus

 

Tandis que les équipes franchissent ces quatre étapes, nous attendons d'elles qu'elles tiennent les engagements continus suivants :

  • Mises à jour de cours : les équipes sont tenues de maintenir les cours traduits à jour.
  • Traductions de chaînes de la plateforme : les équipes sont tenues de traduire les chaînes de la plateforme dans un délai de 2 semaines.
  • Chaîne Youtube : les équipes sont responsables de la gestion de leurs chaînes respectives.
  • Mobile : si vous êtes ajouté, les traductions doivent être achevées dans un délai de 2 semaines.

 

L'équipe internationale de Khan Academy organisera des réunions individuelles régulières avec les équipes de Language Advocates. Si les équipes ont des difficultés à respecter ces engagements continus, nous chercherons la meilleure façon de procéder ensemble.