Comment puis-je devenir traducteur·rice pour Khan Academy ?
Mis à jour
Nous vous encourageons à postuler si :
- Vous maîtrisez l'anglais et une autre langue
- Vous avez déjà navigué sur Khan Academy (par exemple en regardant des vidéos, en consultant des articles, ou en faisant des exercices)
- Vous pouvez vous engager au moins quelques heures par semaine
Si votre profil répond aux critères énoncés ci-dessus et si vous êtes toujours intéressé·e par ce type d'action bénévole, vous pouvez postuler en suivant la procédure suivante :
- Consultez la liste des Language Advocates et vérifiez que votre langue maternelle y apparait. Sur cette liste figurent les langues pour lesquelles il existe des projets actifs. Voir ici ce que font les Language Advocates.
- Si la langue que vous cherchez figure sur cette liste, vous pouvez compléter le formulaire de traduction. Ceci nous aidera à mieux vous connaître et à éventuellement vous mettre en contact avec l'équipe qui travaille déjà sur la traduction dans la langue choisie. Vous recevrez dans la foulée un email avec toute les informations nécessaires. Pour commencer à traduire, vous pouvez consulter cet article.
- Si la langue que vous cherchez ne figure pas dans la liste, mais que vous souhaitez prendre en charge le travail de traduction pour cette langue et que vous avez au moins 8 heures par semaine à consacrer au projet, veuillez lire les informations (en anglais) relatives au rôle des Language Advocates, remplir le formulaire de candidature pour devenir Language Advocate(en anglais), puis envoyer un email à i18n_support@khanacademy.org en indiquant en objet : "Completed Advocate Application (nom de votre langue)". Remarque :En raison de certaines contraintes, notre petite équipe internationale n’intègre temporairement pas de nouvelles équipes linguistiques ou de nouveaux ambassadeurs, mais nous espérons pouvoir le faire à nouveau à l’avenir. Cependant, vous pouvez postuler pour ce rôle si vous souhaitez devenir un Language Advocate à l'avenir.