Comment pouvons-nous vous aider ?

Contacter les Language Advocates

Mis à jour

 

Vous trouverez ci-dessous la liste des langues qui ont des advocates (chefs d'équipe).

Si vous souhaitez participer à la traduction bénévole du contenu Khan Academy dans ces langues (ou d'autres), veuillez remplir le formulaire de traduction ici.

Si vous avez une autre question et avez besoin de contacter l'advocate de votre langue, veuillez trouver son adresse mail ci-dessous.

Remarque : Si vous ne voyez pas d'advocate pour votre langue dans la liste, vous pouvez envisager d'en prendre le rôle, ou vous pouvez nous contacter à l'adresse i18n_support@khanacademy.org

Langue

Nom (Organisation)

Albanais

Esat Mazreku (esat.mazreku@gmail.com)

Amharique

Lina Ayenew (lina.ayenew@gmail.com)

Arabe

Le projet est déjà géré par Mohammed bin Rashid Al Maktoum Global Initiatives, et les nouvelles candidatures ne sont pas acceptées pour le moment. 

Arménien

Anush Ayvazyan, Mariam Sargsyan, Gayane Aramyan ; Ayb Foundation (khanacademyarmenia@ayb.am)

Assamais

Le projet de traduction est déjà pris en charge par Khan Academy India, et les nouvelles candidatures ne sont pas acceptées pour le moment.

Azerbaïdjanais

Leyla (q.leyla88@mail.ru)

Bengali

Dilruba Chowdhury, Agami (dilruba@agami.org)

Bulgare

Rozalina Laskova, "Obrazovanie bez ranitsi / Éducation sans sac à dos" (laskova.rozalina@gmail.com)

Birman

Khan Academy Myanmar Community / Khan Academy Burmese Translation (khanacademyburmese@gmail.com)

Chinois simplifié

Shuai Quan, Match Education (Shanghai Zeliang Education, 火柴教育 微信公号:火柴edu); Jenny Zhang (mandarinkhanacademy@gmail.com) pour la traduction écrite

Chinois traditionnel

Joy (joyzhou1234@gmail.com)

Tchèque

Daniel Hollas, Khanova skola z.s. (info@khanovaskola.cz)

Danois

Kenni Hyldahl Sachse (kenni@matematikakademiet.dk)

Néerlandais

Maarten Bruinsma, Stichting Khan Academy Nederland (maarten@khanacademy.nl)

Français

Stéphane Moutier, Bibliothèques Sans Frontières (stephane.moutier@bibliosansfrontieres.org)

Fulfulde Mbororoore (FUV)

Chris Jackson, SIL International (chris_jackson@sil.org)

Géorgien

Nina Nutsubidze, Razmik Badalyan, George Jibladze (Educare Georgia) (gjibladze@educaregeorgia.com)

Allemand

Lothar, KA Deutsch Community (info@kadeutsch.org)

Grec

Chris Vaios, Mathaino, Inc. (cvaios@mathaino.org)

Gujarati

Rajeev Topiwala, NJ India Invest Pvt. Ltd. (rajeev@njgroup.in)

Hindi

Le projet de traduction est déjà pris en charge par Khan Academy India, et les nouvelles candidatures ne sont pas acceptées pour le moment.

Hongrois

Eszter Lovas, Akadémia Határok Nélkül Alapítvány (esterlovas@gmail.com)

Islandais

Katrín Edda Möller (ka.icelandic@gmail.com)

Japonais

Nobuko Hamaguchi (hamaguchinobuko@gmail.com)

Kannada

Le projet de traduction est déjà pris en charge par Khan Academy India, et les nouvelles candidatures ne sont pas acceptées pour le moment.

Kazakh

Aisulu Maksotova / Aruzhan Otegenova (Bpearlack@gmail.com)

Khmer

Ted Kaburaki (contact.goodlearning@gmail.com)

Kinyarwanda

Theoneste Ntalindwa (khanacademyrwanda@gmail.com)

Coréen

Connect Foundation (khanacademy_korea@connect.or.kr)

Kyrgyz

Gülzire Minbaeva (khanacademykyrgyztranslations@gmail.com)

Letton

IT izglītības fonds : Pāvils Jurjāns (khanacademylatviantranslations@gmail.com)

Lituanien

Adele Gurklyte (khan.academy.lietuva@gmail.com)

Marathi

Le projet de traduction est déjà pris en charge par Khan Academy India, et les nouvelles candidatures ne sont pas acceptées pour le moment.

Pachto

We Have Hope Foundation : Spojmie Nasiri / Ihsanullah Shagiwal (info@wehavehope.org)

Polonais

Lech Mankiewicz, Edukacja dla Przyszłości (mankiewicz.lech.prywatnie@gmail.com)

Portugais (Brésil)

Le projet de traduction est déjà pris en charge par Khan Academy, et les candidatures ne sont pas acceptées pour le moment.

Portugais (Portugal)

Daniel Freitas, Fundação Altice Portugal (djblfreitas@gmail.com)

Punjabi

Le projet de traduction est déjà pris en charge par Khan Academy India, et les nouvelles candidatures ne sont pas acceptées pour le moment.

Roumain

Anca-Diana Bărbulescu (khanacademy.ro@gmail.com)

Russe

Christina Lumen (christina.bentsa@gmail.com)

Serbe

Igor Popov (gonadarian@gmail.com)

Slovène

Arijan Valar (khanacademysloveniatranslation@gmail.com)

Somali

Mohamed Ali (KhanAcademySomali@gmail.com)

Espagnol

Le projet de traduction est déjà pris en charge par Khan Academy, et les nouvelles candidatures ne sont pas acceptées pour le moment.

Suédois

Olof Paulson (olof.paulson@gmail.com)

Tamil

Vetrivel Foundation : Chockkalingam Karuppaiah (chock.karuppaiah@vetrivelfoundation.org) et Sivagami Ramiah (sivagami.ramiah@vetrivelfoundation.org)

Telugu

Le projet de traduction est déjà pris en charge par Khan Academy India, et les nouvelles candidatures ne sont pas acceptées pour le moment.

Thaï

Umnouy "Tee" Ponsukcharoen (conantee@gmail.com)

Turc

Alp Köksal, Bilimsel ve Teknik Yayınları Çeviri Vakfı (STFA) (alpk@stfa.com or info@khanacademy.org.tr)

Ukrainien

Bohdan Kornienko (bohdan.kornienko.ka@gmail.com)

Urdu

Le projet de traduction en urdu de Khan Academy est une initiative privée en collaboration avec le ministère fédéral de l'Éducation et de la Formation professionnelle du Pakistan. (urdukhanacademy@gmail.com)

Ouzbek

Bilim Onlayn NNO (uz.khanacademy.org@gmail.com)

Vietnamien

The Vietnam Foundation (ka@vnfoundation.org)

Xhosa

JJ Miranda, Click Maths (info@clickmaths.org)

Zoulou

JJ Miranda, Click Maths (info@clickmaths.org)